in

in
prep in
moto a luogo to
in casa at home
è in Scozia he is in Scotland
va in Inghilterra he is going to England
in italiano in Italian
in campagna in the country
essere in viaggio be travelling
viaggiare in macchina travel by car
nel 1999 in 1999
una giacca in pelle a leather jacket
in vacanza on holiday
se fossi in te if I were you, if I were in your place
* * *
in prep.
1 (stato in luogo, posizione) in, at; (dentro) inside; (su, sopra) on: in Italia, negli Stati Uniti, in Italy, in the United States; abitano in città, in campagna, in centro, in periferia, they live in town, in the country, in the centre, on the outskirts; in ufficio, at the office; in casa, in chiesa, at home, at church; nell'aria, in the air; la casa editrice ha sede in Milano, the publishing house has its headquarters in Milan; la statua sorge nel centro della piazza, the statue stands in the centre of the square; mio padre lavora in banca, my father works in a bank; stanotte dormiremo in albergo, we'll sleep in a hotel tonight; è stato due anni in prigione, he spent two years in prison; prendevano il sole in giardino, they were sunbathing in the garden; nel cielo erano apparse le prime stelle, the first stars had appeared in the sky; i fazzoletti sono nel primo cassetto, the handkerchieves are in the top drawer; nella stanza c'era molto fumo, there was a lot of smoke in the room; c'era gran festa nelle strade e nelle piazze, there were great celebrations in the streets and squares; siamo rimasti chiusi in casa tutto il giorno, we stayed in the house (o indoors) all day; ti aspetto in macchina, I'll wait for you in the car; non c'è niente in tavola?, isn't there anything on the table?; leggo sempre in treno, I always read on the train; hanno una casa proprio in riva al mare, they have a house right on the sea front; la notizia è apparsa in prima pagina, the news was on the front page; gli diede un bacio in fronte, she kissed him on the forehead; teneva in braccio un bambino, she was holding a baby in her arms; che cos'hai in mano?, what have you got in your hands?; ho sempre in mente le sue parole, his words are still in my mind; in lui ho trovato un vero amico, I found a real friend in him; questa espressione ricorre spesso in Dante, this expression often appears in Dante; nel lavoro non trova alcuna soddisfazione, he gets no satisfaction from his job // in fondo a, at the bottom of // in primo piano, in the foreground (o up close) // in bella mostra, in a prominent position // nel bel mezzo, right in the middle: s'interruppe nel bel mezzo del discorso, he stopped right in the middle of his speech // (non) avere fiducia in se stesso, (not) to be self-confident // credere in Dio, to believe in God
2 (moto a luogo, direzione) to; (verso l'interno) into: è andato in Francia per lavoro, he went to France on business; domani andremo in campagna, we'll go to the country tomorrow; vorrei tornare in America, I'd like to go back to America; devo scendere in cantina, I must go down to the cellar; quando rientrerete in città?, when are you returning to town?; la nave era appena entrata in porto, the ship had just come into dock; la gente si riversò nelle strade, people poured into the streets; abbiamo mandato i bambini in montagna, we've sent the children to the mountains; questa merce va spedita in Germania, these goods are to be sent to Germany; non sporgerti troppo dalla barca, puoi cadere in acqua, don't lean too far out of the boat, you might fall in the water; puoi venire nel mio ufficio un attimo?, can you come into my office for a moment?; mise la mano in tasca e tirò fuori il portafoglio, he put his hand in his pocket and took out his wallet; rimetti quelle pratiche nel cassetto, put those papers back in the drawer; vai subito nella tua stanza!, go to your room at once!; hanno arrestato il ladro e l'hanno messo in prigione, the thief was arrested and put in prison; in quale direzione andate?, which way are you going?; sulle scale m'imbattei in uno sconosciuto, I bumped into a stranger on the stairs; ho inciampato in un gradino e sono caduto, I tripped over a step and fell down; si è messo in mente di fare l'attore, he's got it into his head that he wants to become an actor
3 (moto per luogo) through, across: ha viaggiato molto in Europa, he has done a lot of travelling across Europe; il corteo sfilò nelle strade principali, the procession wound its way through the main streets; correre nei campi, to run across the fields; tanti pensieri le passavano nella mente, many thoughts went through her mind
4 (cambiamento, passaggio, trasformazione) into: tradurre dall'inglese in italiano, to translate from English into Italian; convertire gli euro in dollari, to change euros into dollars; la proprietà è stata divisa in due, the property has been divided in half (o into two); il vaso cadde e andò in frantumi, the vase fell and broke into pieces // si è fatto in quattro per aiutarci, he bent over backwards to help us // il maltempo ha mandato in fumo tutti i nostri progetti, the bad weather put paid to all our plans // di bene in meglio, better and better; di male in peggio, from bad to worse // di tre in tre, in threes // Anita Rossi in De Marchi, (di donna coniugata) Anita De Marchi, née Rossi // andare in rovina, to go to (rack and) ruin (anche fig.) // andare in estasi, to be overjoyed // montare in collera, to fly into a rage
5 (tempo) in; on; at: in marzo, in primavera, in March, in spring; in pieno inverno, in the middle of winter; in una mattina d'estate, one (o on a) summer morning; in quel giorno, on that day; in questo (preciso) momento, at this (very) moment; in tutta la mia vita, in all my life; nel pomeriggio, in the afternoon; si è laureato nel 1980, he graduated in 1980; tornerò a casa nel mese di settembre, I'll return home in September; nell'era atomica, in the atomic age; in gioventù, in (one's) youth; in tempo di guerra, di pace, in wartime, in peacetime; in epoca vittoriana, in the Victorian age; esamineranno otto candidati in un giorno, they will examine eight candidates in one day; ha fatto tutto il lavoro in due ore, he got through all the work in two hours; viene in Italia tre volte in un anno, he comes to Italy three times a year // arriverò in giornata, I'll arrive some time in the day // in serata, during the evening // nello stesso tempo, at the same time // nel frattempo, in the meantime // in un attimo, in un batter d'occhio, in a flash, in the twinkling of an eye // in men che non si dica, quick as a flash // in quattro e quattr'otto, in less than no time // di ora in ora, di giorno in giorno, from time to time, from day to day
6 (modo, maniera) in; on: il pubblico ascoltava in silenzio, the audience listened in silence; mi guardava in un modo strano, he looked at me in a strange way (o strangely); parla in perfetto italiano, he speaks perfect Italian; scrivere in penna, in matita, in corsivo, in versi, to write in pen, in pencil, in italics, in verse; le istruzioni erano scritte in tedesco, the instructions were written in German; camminava in fretta, he was walking in a hurry; rispose in tono sgarbato, he answered rudely; entrammo in punta di piedi, we entered on tiptoe; procedevano in fila indiana, they walked single file; preferì rimanere in disparte, he preferred to stay on his own; stare in piedi, to stand on one's feet; tutti erano in abito da sera, they were all in evening dress; uscì in pantofole sul pianerottolo, he went on to the landing in his slippers // (resto) in attesa di una vostra cortese risposta, (nelle lettere) awaiting your reply // (comm.) assegno in bianco, blank cheque; pagare in contanti, in assegni, to pay cash, by cheque; 10.000 euro in biglietti da 10, 10,000 euros in 10 euro notes // una riproduzione in miniatura, a reproduction in miniature (o a miniature reproduction); trasmettere in diretta, to broadcast live // una partita in casa, in trasferta, a home, an away match // pomodori in insalata, tomato salad; pollo in gelatina, chicken in aspic
7 (stato, condizione, circostanza) in, at: essere in pace, in guerra con qlcu., to be at peace, at war with s.o.; mi piace stare in compagnia, I like company; vivere nell'angoscia, to live in anxiety; in salute e in malattia, in sickness and in health; morì in miseria, he died in poverty; la sua vita era in pericolo, her life was in danger; ero in una situazione imbarazzante, I was in an embarrassing position; siamo nei pasticci!, we're in a mess!; ben presto si trovò nei guai fino al collo, he soon found himself up to his neck in trouble; non sono in condizioni di pagare una cifra simile, I'm not in a position to pay such a sum (of money) // essere in odio, in simpatia a qlcu., to be liked, to be hated by s.o.
8 (limitazione, misura) in, at: (la) laurea in lingue, a degree in languages; dottore in legge, doctor of law; è bravo in matematica, ma è debole in francese, he's good at maths, but poor at French; un terzo della classe è stato rimandato in chimica, a third of the class is having to repeat chemistry; ha conseguito il diploma in ragioneria, he got a diploma in bookkeeping; ha intenzione di specializzarsi in pediatria, he is going to specialize in pediatrics; la nostra ditta commercia in pellami, our firm deals in leather goods; mio fratello è campione di salto in alto, my brother is high jump champion; la stanza era 5 metri in lunghezza, the room was 5 metres long
9 (materia): una statua in bronzo, a bronze statue; una borsa in pelle, a leather handbag; rivestimento in legno, wood panelling; abito in puro cotone, an all cotton dress; poltrone in velluto, velvet armchairs; incisione in rame, copperplate engraving; un vassoio in argento, a silver tray ∙ Come si nota dagli esempi, in questo significato si usa spesso in inglese la forma aggettivale in luogo del compl. introdotto dalla prep. in
10 (mezzo) by; in; on: viaggiare in treno, in aereo, in macchina, to travel by train, by air, by car; sei venuto a piedi o in autobus?, have you come on foot or by bus?; abbiamo fatto una gita in barca, we went out on the boat; pagare in euro, in dollari, in assegni, to pay in euros, in dollars, by cheque
11 (fine, scopo): ho avuto in dono una macchina fotografica, I've been presented with a camera; il vincitore riceverà in premio un milione di dollari, the winner will receive a prize of a million dollars; mi ha dato in prestito la sua macchina per qualche giorno, he has lent me his car for a few days; mi hanno mandato in visione il primo volume dell'opera, they sent me the first volume of the work to look at; la festa era in onore del sindaco, the party was in honour of the mayor; parlare in difesa di qlcu., to speak in s.o.'s defence
12 (seguito da inf.): nell'entrare mi accorsi subito che qualcosa non andava, on entering I realized at once there was something wrong; l'ho incontrato nel tornare, I met him on the way back; nel salire in macchina mi sono cadute le chiavi, I dropped my keys while getting into the car; il bicchiere si è rotto nel lavarlo, the glass broke while it was being washed; nel dire ciò fu preso da commozione, in saying this he was overcome by emotion
13 (predicativo; in ingl. non si traduce): siamo rimasti in due, only two of us were left; fra tutti eravamo in quaranta, there were forty of us in all; erano in molti, in pochi, there were many of them, few of them; se fossi in te, if I were you; dipingere qlco. in rosso, to paint sthg. red.
◆ FRASEOLOGIA: in alto, up there; up (above); in basso, down there; down (below); in giù, downward (s); in su, upward (s) // in cerca di, in search of // in dettaglio, in detail; in forse, in doubt // in particolare, in particular // in quanto, in so far as: in quanto a ciò, as for that // in tutti i modi, in any case; in virtù di, as... // in rapporto a, as regards // in qualità di, in (one's) capacity as // nel caso che, (se, qualora) if; (nell'eventualità che) in case: portati l'ombrello, nel caso che piova, take your umbrella with you in case it rains; nel caso che torni prima di me, fatti dare le chiavi dal portinaio, if you should get back before I do, get the keys from the custodian // in fede, yours faithfully // in coscienza, truthfully // in lungo e in largo, far and wide.
* * *
[in]
1. prep in + il = nel, in + lo = nello, in + l'= nell', in + la = nella, in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
1) (stato in luogo) in, (all'interno) inside

sono rimasto in casa — I stayed at home, I stayed indoors

è nell'editoria/nell'esercito — he is in publishing/in the army

è in fondo all'armadio — it is at the back of the wardrobe

è bravo in latino — he's good at Latin

dottore in legge — doctor of law

in lei ho trovato una sorella — I found a sister in her

in lui non c'era più speranza — there was no hope left in him

nell'opera di Shakespeare — in Shakespeare's works

vivo in Scozia — I live in Scotland

aveva le mani in tasca — he had his hands in his pockets

il pranzo è in tavola — lunch is on the table

se fossi in te — if I were you

un giornale diffuso in tutta Italia — a newspaper read all over o throughout Italy

2) (moto a luogo) to, (dentro) into

andare in campagna/in montagna — to go into the country/to the mountains

andrò in Francia — I'm going to France

entrare in casa — to go into the house

entrare in macchina — to get into the car

gettare qc in acqua — to throw sth into the water

inciampò in una radice — he tripped over a root

l'ho messo là in alto/basso — I put it up/down there

spostarsi di città in città — to move from town to town

3)

(moto per luogo) il corteo è passato in piazza — the procession passed through the square

sta facendo un viaggio in Egitto — he's travelling in o around Egypt

4) (tempo) in

negli anni ottanta — in the eighties

nel 1960 — in 1960

è cambiata molto in un anno — she has changed a lot in a year

in autunno — in autumn

di giorno in giorno — from day to day

in gioventù — in one's youth

in questo istante — at the moment

in luglio, nel mese di luglio — in July

lo farò in settimana — I'll do it within the week

5) (mezzo) by

mi piace viaggiare in aereo — I like travelling by plane, I like flying

pagare in contanti/in dollari — to pay cash/in dollars

ci andremo in macchina — we'll go there by car, we'll drive there

siamo andati in treno — we went by train

6) (modo, maniera) in

in abito da sera — in evening dress

tagliare in due — to cut in two

in fiamme — on fire, in flames

in gruppo — in a group

in guerra — at war

tradurre in italiano — to translate into Italian

parlare in italiano — to speak Italian

nell'oscurità — in the darkness

in piedi — standing, on one's feet

in prosa — in prose

in silenzio — in silence

scrivere in stampatello — to write in block letters

in versi — in verse

Maria Bianchi in Rossi — Maria Rossi née Bianchi

7) (materia) made of

in marmo — made of marble, marble attr

braccialetto in oro — gold bracelet

lo stesso modello in seta — the same model in silk

8)

(fine, scopo) spende tutto in divertimenti — he spends all his money on entertainment

me lo hanno dato in dono — they gave it to me as a gift

in favore di — in favour of

in onore di — in honour of

9) (misura) in

in altezza — in height

arrivarono in gran numero — they arrived in large numbers

in lunghezza — in length

siamo in quattro — there are four of us

in tutto — in all

10)

(con infinito) ha sbagliato nel rispondere male — he was wrong to be rude

si è fatto male nel salire sull'autobus — he hurt himself as he was getting onto the bus

nell'udire la notizia — on hearing the news

2. avv

essere in — (di moda, attuale) to be in

3. agg inv

la gente in — the in-crowd

* * *
[in]
preposizione (artcl. nel, nello, nella, nell'; pl. nei, negli, nelle)
1) (stato in luogo) in; (all'interno) in, inside; (sopra) on

abito in via Roma — I live in BE o on AE via Roma

vivere in Italia, in città, in campagna — to live in Italy, in town, in the country

stare in casa — to stay at home

essere in un taxi — to be in a taxi

in televisione — on TV

in questa storia — in this story

nel suo discorso — in his speech

che cosa ti piace in un uomo? — what do you like in a man?

un tema ricorrente in Montale — a recurrent theme in Montale's work

2) (moto a luogo) to

andare in Francia, in città, in campagna — to go to France, to town, to the country

andare in vacanza — to go on holiday

vado in macelleria — I'm going to the butcher's

entrare in una stanza — to go into a room

il treno sta per entrare in stazione — the train is arriving at the station

salire in macchina — to get into the car

3) (moto per luogo)

passeggiare in centro — to walk in the city centre BE o around downtown AE

viaggiare in Cina, negli Stati Uniti — to travel around o through Cina, the United States

correre nei prati — to run across the fields

infilare il dito nella fessura — to stick one's finger through the slit

4) (tempo) (durante)

in inverno — in winter

nel 1991 — in 1991

nel Medio Evo — in the Middle Ages

negli ultimi giorni — over the last few days

in settimana mangio alla mensa — during the week I eat at the canteen; (entro)

l'ho fatto in due giorni — I did it in two days

lo farò in settimana — I'll do it within the week

5) (mezzo) by

sono venuto in taxi — I came here by taxi

abbiamo fatto un giro in barca — we went out on the boat

6) (modo, maniera)

un'opera in versi, inglese, tre volumi — a work in verse, in English, in three volumes

parlare in spagnolo — to speak Spanish

in piena forma — in great shape

in contanti — (in) cash

7) (fine)

ho avuto questo libro in regalo — this book was given to me as a present

in vendita — for sale

8) (trasformazione)

tradurre in italiano — to translate into Italian

cambiare delle sterline in dollari — to change pounds in dollars

9) (per indicare relazione di matrimonio)

Enza Bianchi in Rossi — Enza Rossi, née Bianchi

10) (materia)

è in oro — it's made of gold

un anello in oro — a gold ring

11) (limitazione)

laurea in filosofia — degree in philosophy

laureato in lettere — arts graduate

essere bravo in storia — to be good at history

malattia frequente nei bovini — common disease in cattle

in politica — in politics

12) (misura)

il muro misura tre metri in altezza e sei in lunghezza — the wall is three metres high and six metres long

13) (quantità)

erano in venti — there were twenty of them

siamo in pochi — there are few of us

abbiamo fatto il lavoro in due — two of us did the job

14) (davanti a un infinito)

nel tornare a casa,... — on my way home,...

nel dire così,... — saying this

* * *
in
/in/
preposizione
(artcl. nel, nello, nella, nell'; pl. nei, negli, nelle)
 1 (stato in luogo) in; (all'interno) in, inside; (sopra) on; abito in via Roma I live in BE o on AE via Roma; vivere in Italia, in città, in campagna to live in Italy, in town, in the country; stare in casa to stay at home; essere in un taxi to be in a taxi; in televisione on TV; in questa storia in this story; nel suo discorso in his speech; che cosa ti piace in un uomo? what do you like in a man? un tema ricorrente in Montale a recurrent theme in Montale's work
 2 (moto a luogo) to; andare in Francia, in città, in campagna to go to France, to town, to the country; andare in vacanza to go on holiday; vado in macelleria I'm going to the butcher's; entrare in una stanza to go into a room; il treno sta per entrare in stazione the train is arriving at the station; salire in macchina to get into the car
 3 (moto per luogo) passeggiare in centro to walk in the city centre BE o around downtown AE; viaggiare in Cina, negli Stati Uniti to travel around o through Cina, the United States; correre nei prati to run across the fields; infilare il dito nella fessura to stick one's finger through the slit
 4 (tempo) (durante) in inverno in winter; nel 1991 in 1991; nel Medio Evo in the Middle Ages; negli ultimi giorni over the last few days; in settimana mangio alla mensa during the week I eat at the canteen; (entro) l'ho fatto in due giorni I did it in two days; lo farò in settimana I'll do it within the week
 5 (mezzo) by; sono venuto in taxi I came here by taxi; abbiamo fatto un giro in barca we went out on the boat
 6 (modo, maniera) un'opera in versi, inglese, tre volumi a work in verse, in English, in three volumes; parlare in spagnolo to speak Spanish; in piena forma in great shape; in contanti (in) cash
 7 (fine) ho avuto questo libro in regalo this book was given to me as a present; in vendita for sale
 8 (trasformazione) tradurre in italiano to translate into Italian; cambiare delle sterline in dollari to change pounds in dollars
 9 (per indicare relazione di matrimonio) Enza Bianchi in Rossi Enza Rossi, née Bianchi
 10 (materia) è in oro it's made of gold; un anello in oro a gold ring
 11 (limitazione) laurea in filosofia degree in philosophy; laureato in lettere arts graduate; essere bravo in storia to be good at history; malattia frequente nei bovini common disease in cattle; in politica in politics
 12 (misura) il muro misura tre metri in altezza e sei in lunghezza the wall is three metres high and six metres long
 13 (quantità) erano in venti there were twenty of them; siamo in pochi there are few of us; abbiamo fatto il lavoro in due two of us did the job
 14 (davanti a un infinito) nel tornare a casa, ... on my way home, ...; nel dire così, ... saying this, ...
\
See also notes... (in.pdf)

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”